Life In The Jewish Quarter Of Corfu

Jewish Life

Explore life in the Jewish Quarter.

Initially, Jews in Corfu inhabited Erisvouni, also known as the Jewish Hill back then. Today, it’s known as the Campioello Hill. By 1425, Venetians had built new fortifications around the town, so Jews had to relocate. They started residing around the town, along with Christians.

Christians didn’t appreciate the Jewish population mixing in, especially since Jews ended up living close to local churches as well. Between 1524 and 1622, Christians requested the Venetians to delimit an area for Jews only.
 
The respective area was between the Royal Gate and the Spilia Gate and from the eastern side of the New Fortress to the Palaiologou Street. That’s how the Jewish Quarter was created.
 
While often referred to as a ghetto, the respective area was far from the traditional ghettos in other countries. It was mostly seen as a residential area. Houses were densely built in the Jewish Quarter, while main roads were shut at night, offering safety and security to the inhabitants.
 
Apart from the local synagogues, the five churches in the area indicate that Christians also lived in the Jewish Quarter. However, the population density was incredibly high. Hygiene wasn’t a priority either. Things changed when the British took over and build an aqueduct and sewers.
 
Today, the area is densely built. Streets are narrow and beautiful. There aren’t too many squares either, but only some wide spaces in front of religious institutions.
 
About 50% of all buildings in the Jewish Quarter were turned to ruins when Germans bombed Corfu on the 13th of September, 1943. While there was a rebuilding plan in place, the reconstruction of the area after World War 2 was disorganized, meaning the neighbourhood’s spirit was dramatically reduced.

Languages Spoken By Jews In Corfu

Corfu has always been a mix of different cultures. Romaniote Jews spoke the same language as local Christians. The so-called Judæo-Greek language denotes this unique dialect. Unlike Christians, Jews used Hebrew characters.
 
The Greek language spoken by Jews in Corfu was different from the Greek spoken by others. Moreover, they used a special minhag, which was derived from the Romanian minhag.
 
Romaniotes relied on the Judæo-Greek language until Jews from other parts of the world started joining them. As Corfu became a Venetian island, the Venetian dialect was also introduced. That’s how the Judæo-Italian dialect came to life.
 
High class Jews in Corfu spoke the Venetian dialect, but with some Greek influences.
 
On the other hand, the Apulian dialect borrowed more particularities from the Greek dialect, yet it had Venetian influences as well.
 
The grammatical structure was identical for all dialects, yet Jews from different communities struggled to understand each other.
 
With the mass extermination of the Jewish community in Corfu throughout the Holocaust, these dialects simply disappeared. Jews left in Corfu stick to modern Greek now.

Jewish Education Standards In Corfu

​Prior to the 19th century, Jewish families in Corfu couldn’t afford education for their children. In the best possible case, children received limited religious education.

Things changed in 1906 when two community schools started operating. General instruction was supported by the government. Hebrew instruction was supported by the local Jewish community, with a rabbi offering such lessons.

Many children were enrolled at that time, causing a local inspector to call for a break. Distinguished student could also attend high school and even private schools.

In 1930, a primary school hosted in the Talmud Torah building offered elementary education. Most children in Corfu attended that school. Throughout the week, subjects covered the Greek language, but also writing. On Sundays, classes were taken in Hebrew. Jewish children were appreciated by most of their Christian teachers. When the few Jewish survivors from concentration camps returned to the island, teachers ended up waiting for their former students in the port.

Organisation In The Jewish Community

​The two Jewish communities of Corfu were never in good relations. When the initial Apulians came over, the Romaniote community refused them, fearing that they could lose some of their rights. In 1551, a separate community with its own synagogue was created.

It was known as Kahal Kadosh, also known as Pugliesa or Italiano-Corfioto. The two communities were in harsh competition and had their own cemeteries and communal associations. Marriages between them were also forbidden.

Both communities, however, looked after their own as well as they could. They helped girls in need with dowries, but they also offered financial support to those in need.

Soon after the pogrom from 1891, the two communities united at the Alliance Israélite Universelle’s request, but only on paper. To ensure they don’t blend in, their administrations registered as independent bodies in 1932. Despite the consistent effort of rabbis like Abraham Schreiber or Yaacov Nechama, the two independent bodies sabotaged the unification, making it impossible to govern.

Trades And Professions Among Jews In Corfu

​Most Jews in Corfu focused on trade and manufacturing, with a small percentage offering financial services. They worked as traders, as well as local artisans. They did well in exporting textiles, cereals and olive oil.

The etrogim was a particular agricultural product that Jewish trade succeeded with, mainly because it was used during Sukkot. It was exported to numerous countries in Europe. However, the trade was affected by competition from Jews in the Middle East, who claimed their alternative was kosher.

Some Jews also established small businesses, such as L. Dente or Ferro. Others focused on more traditional professions, such as silversmithing. Jews excelled in insurance as well.

All these professions brought significant profits, helping the community maintain its educational and religious institutions.

Unlike other parts of the world where Jews faced restrictions, Jews in Corfu were allowed to study and practice the law, as well as medicine. Medical education started at local physicians. Distinguished students progressed to the University of Padua.

Some of the Jews graduating from this university worked as surgeons in the Venetian military. In 1637 and 1774, the Venetian government tried to ban Jews from studying law, but they failed. Some restrictions were brought in during the British rule though, when Jews were only allowed to show up in court as sub-attorneys.

Intellectual Contributions Of Jews In Corfu

Jews made a serious contribution to the intellectual life in Corfu. In fact, the first known text in modern Greek is a translation that was used in a synagogue in Corfu.

Iosif Nachamoulis established a publishing house during the 1860s, but also brought in the Korais printing press. Between 1861 and 1863, he printed Cronaca Israelitica in both Greek and Italian. Between 1864 and 1879, he printed Famiglia Israelitica.

His monthly Mosè: Antologia Israelitica was published in Italian between 1878 and 1885. All these publications kept Jews in Corfu informed about the political scene and life in other Jewish communities.

In 1877, Iosif Nachamoulis brought in new equipment from Livorno and began printing Jewish books, such as prayer books for Pessach and even a siddur. His printing press gained several awards for its productivity.

He passed away in 1866, but Jews kept using his press for local newspapers and books.

1940 was another good year for the Jewish publishing scene of Corfu, when a haggadah for Pessach featuring a Greek translation was released by Avraam Moshe Nikokiris. The introduction was written by rabbi Yaacov Nechama. At that time, the movable type was no longer used, meaning the text in Hebrew had to be handwritten, then lithographed. This particular book was the last release of the Jewish community in Corfu.

We count on your donations to turn the Holocaust Museum of Corfu into a physical gallery.